Yohanes 16:7
Konteks16:7 But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate 1 will not come to you, but if I go, I will send him to you.
Yohanes 12:26
Konteks12:26 If anyone wants to serve me, he must follow 2 me, and where I am, my servant will be too. 3 If anyone serves me, the Father will honor him.
[16:7] 1 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in John 14:16 for a discussion of how this word is translated.
[12:26] 2 tn As a third person imperative in Greek, ἀκολουθείτω (akolouqeitw) is usually translated “let him follow me.” This could be understood by the modern English reader as merely permissive, however (“he may follow me if he wishes”). In this context there is no permissive sense, but rather a command, so the translation “he must follow me” is preferred.
[12:26] 3 tn Grk “where I am, there my servant will be too.”